Q
Zaffar Kunial
Somewhere (thank you, father) over the hills,
through some trap-door in my mind, despite my
...
QASIDA
Lee Harwood
it’s that
the quiet room
the window open, trees outside
“blowing” in the wind.
...
QIBLA
Sophia Pandeya
Black Stone, you promised
me in the next
world you would
have a tongue, be
...
QINISANI UTHANDO!
Gcina Mhlophe
Qinisani MaAfrika!
Qinisani uthando
Aluqine uthando luthi ngqi!

Ukhisimusi
...
QUAGMIRE
Nguyễn Tiên Hoàng
God’s eyes belting a hail, summer being a doormat
suspended, to be beaten, against the wry
...
QUAI DES ORFÈVRES
Hédi Kaddour
Le petit homme fermait parfois
Sa librairie, le temps de recopier
Un inédit
...
QUASI CANTATA
Davide Rondoni
Afferra la sua luce senza limiti dicembre
quando tu mi apri gli occhi vicino,
neve notturna
...
QUÉ ES EL MAR
Sergio Raimondi
El barrido de una red de arrastre a lo largo del lecho, 
mallas de apertura
...
QUE FRAGILIDAD
Taja Kramberger
Zavreči modrost
je modrost

Zavreči pamet
je pamet

...
QUE LE MONDE ÉTAIT LÀ
Jacques Roubaud
M’endormant je voyais que le monde était là,
le monde et tout ce qui s’ensuit ;
...
QUE NADA CONTRARÍE LAS BRISAS
Fernando Linero
Que nada contraríe la brisa
que roza estas aguas donde lavo mi cuerpo.
Frescor del
...
QUE NO QUIERE
Yanko González
“Que
no
quiere
morir
como
un
perro
nadie
...
QUELLO CHE DELL’AMORE RESTA
Antonella Anedda
Molto era in quell’alba, in quell’albergo, nella carta
che mostrava l’acqua dura del muro e del
...
QUELTEHUES
Cristóbal Joannon
Las voluntariosas insistencias del autor
no consiguieron salvar este poema. Era vago,
...
QUESTA MOSTRA (FIRENZE, 1972)
Taja Kramberger
Kar vidiš je cesta;
dve postavi se približujeta razpotju.
Na izteku ena pobere kamen,
ki
...
QUI QUOI
Michel Deguy
Il y a longtemps que tu n’existes pas
Visage quelquefois célèbre et suffisant
Comment je
...
QUICK SING (TRANSLATION)
Lionel Fogarty
I can see a lot of people coming
little black baby
you must respect the moon
you
...
QUIÉN VIVE
Santiago Mutis Durán
Nombres feroces tienen algunas cosas
entre los hombres

El domingo el azul las
...
QUIERO APENAS
Jorge Gaitán Durán
Presto cesó la nieve, como música.
Pájaros y verdes cruzan por el frío.
Vas a morir, me
...
QUIET AND ODD
Andy Quan
Darren Lee and I were superstars, unafraid to swing
from the highest branch of his
...
QUIET DIPLOMACY
Chris Magadza
Of oil wells nor nuclear programmes,
Fundamentalists
Nor drug barons
We boast
...
QUINTA DAS ESMOUTADAS, VOOR EMA
Arjen Duinker
Een zee oversteken is identiek
Aan de eer van jouw familie,
De wasmachine en de ezel
En de
...
QUITTEN
Jan Wagner
wenn sie der oktober ins astwerk hängte,
ausgebeulte lampions, war es zeit: wir
...
QUIZÁS SI ABRE LA PUERTA NEGRA SE ESCAPAN LAS SOMBRAS
Carmen García
Quizás si abre la puerta negra se escapan las sombras. Hay que saber mirar de frente le
...
 
• recently added
• original language
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
• English translations
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
• Dutch translations
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 




Subscribe to the newsletter

follow us on facebook follow us on twitter Follow us (international)  

follow us on facebook follow us on twitter Follow us (Dutch)