previous | next
 
 
 

Dans les jupes du catéchisme, chacune ressent son infériorité (refus de plaire, d’avoir la tête qui tourne le samedi soir). La religion et les contes fabriquent des familles toxiques (une fausse reine, un fils vengeur, une couronne inutile). Les rebelles ne souhaitent pas se reproduire, ni l’usine, ni le couvent, ni un mari ou une femme qui rentre tard. La confession et les socquettes blanches seront réservées à la fillette qui sent le sang couler, et  là où les princesses se piquent, la Vierge lui apparaîtra (évanouissement).
In catechism’s skirts, each girl is sensible of her inferiority (refusal to look nice, to have a head that spins on Saturday nights). Religion and fairy-tales make up a toxic family (false queen and vengeful son, a useless crown). The rebel girls have no desire to reproduce, nor for the factory, the convent or a husband or a wife who comes in late. Confession and white socks will be reserved for the child who feels the blood run down, and where princesses prick themselves the Virgin will appear to her (she faints).