Poetry anekdotes 2 13 July 2012 Poetry International kenmerkt zich door de talloze legendarische optredens van nationale en … |
43rd Poetry International Festival online 5 July 2012 Festival poets read their poems on camera: during the 43rd Poetry International Festival, short … |
Poetry anekdotes 19 June 2012 Poetry International kenmerkt zich door de talloze legendarische optredens van nationale en … |
Poetry translation as work-in-progress 19 June 2012 Diane Butterman translated Marije Langelaar’s poems and Saskia de Jong’s experimental … |
Poetry in the most negative sense 16 June 2012 The 43rd Rotterdam Poetry International Festival is also a place of political-linguistic … |
Today at the library (15 June) 16 June 2012 A round-up of The Itinerant Poetry Library’s third day at the festival |
Onaf 16 June 2012 Caj Westerberg, die ik ooit voor het poëziefestival Dichter Aan Huis vertaalde, zei me dat het … |
Jubelbundels 15 June 2012 Elk jaar levert het Rotterdamse Poetry International Festival minstens één fraai nieuw boekwerk … |
Today at the library (14 June) 14 June 2012 The Itinerant Poetry Library’s second day at the festival |
The sound of a poem 14 June 2012 Malayalam, the mother tongue of the great Indian poet Satchidanandan, is the language of the … |
‘I do not write poetry, poetry writes me’ 14 June 2012 De maandag voor het festival stond er een diner gepland met de festivaldichters die al aanwezig … |
Today at the library (13 June) 13 June 2012 A round-up of The Itinerant Poetry Library’s first day at the festival |
Restanten 13 June 2012 Kijk nu al uit naar de foto’s. Na een lange, drukke, vermoeiende maar vooral inspirerende … |
Interview with L.K. Holt 12 June 2012 L.K. Holt was kind enough to answer a few of our questions for the blog. We hope you enjoy reading … |
The Middle 7 June 2012 It has always been true that I think a long time about something before I begin. I was calling … |
Dichters, sjamanisme en het kreukelige leven 3 June 2012 Het heeft iets magisch. Je zit aan tafel met de dichter die je hebt vertaald, voorafgaand aan zijn … |
The work of joining 2 June 2012 One feels inclined to begin with difficulties. But why? Is that what defines the work – labour, … |
Poetry and the remainder 31 May 2012 The work of Sappho or the Epic of Gilgamesh are examples of incomplete works. History did not … |
The life of a translator 29 May 2012 Though I have a background in languages, I came to translation by accident. I’d occasionally … |
Searching for mushrooms 24 May 2012 The incomplete is in the middle – of the search, of the process. What can we learn from it? |