previous | next
 
 
 

Procuro o trânsito de um homem que repousa em ti
Como se desvia um homem do seu coração para seguir viagem
Como deixa ficar tudo e acrescenta à sua herança

Procuro conhecer os símbolos, os marcos miliares
Diurnos, como se lêem
Sinais de fumo e o ângulo dos pombos – e todas as coisas
Que nos chegam da distância

Procuro saber como se fecham os pés dentro dos teus
Percursos
Como se põe descalço um homem que necessita
De atravessar-se
E desejo outra vez desdobrada a tua palavra cheia
De estrelas

Para que as recorte, para que as ponha no silêncio
Vivas
Na minha boca e nas minhas mãos
Em chamas
I seek the path of a man who rests in you
The way a man strays from his heart to journey onward
The way he leaves everything and adds to his inheritance

I seek to know symbols, the milestones
Of daytime, how to read
Smoke signals and the flight patterns of pigeons – and all
Things that reach us from the distance

I seek to learn how to keep my feet within your
Roads
The way a man removes his shoes when he must cross
Himself like a stream
And I long for your word bursting once more
With stars

So that I can cut them out and place them in the silence
Alive
In my mouth and in my hands
On fire