previous | next
 
 
 

Es hieß:
Nicht wahr ich schwieg
und von je.

Indessen rief einer fürchtend
von weitem mein herz
mein herz wie wird’s
um mich geschehen in anbetracht
der unpaarigen dinge
ringsum.

Nur mut nur
zu heißt es da von entlegenem ort
wo das entlassene böcklein stillsteht am abgrund
drüben drüben
fällt schon der schnee hier
wird es nacht.
It was said:
have I not held my peace
even of old.

Meanwhile a fearful voice
from afar called my heart
my heart what will
be my fate in the face
of the unpaired things
on all sides.

Be brave go
ahead says the voice from far away
where the goat let go has stopped at the brink
yonder yonder
snow is falling here
it is night.