previous | next
 
 
 

LA CHARRUE
Cinq heures. La neige encore. J’entends des voix
À l’avant du monde.

Une charrue
Comme une lune au troisième quartier
Brille, mais la recouvre
La nuit d’un pli de la neige.

Et cet enfant
A toute la maison pour lui, désormais. Il va
D’une fenêtre à l’autre. Il presse
Ses doigts contre la vitre. Il voit
Des gouttes se former là ou il cesse
D’en pousser la buée vers le ciel qui tombe.
THE PLOUGH
Five o’clock. Snow again. I hear voices
In the front of the world.

A plough
Like a moon in the third quarter
Shines, but the night
Covers it with a layer of snow.

And this child
Has the whole house to himself, from now on. He goes
From one window to another. He presses
His fingers against the glass. He sees
Drops form where he stops
Pushing the mist towards the falling sky.