previous | next
 
 
 

SWIMMEN
Hitler en Stalin konden baaident nait swimmen,
dat zegt veul over vizzen,
mor niks over wel wél swimmen kin.
 
Ik begriep nou de zee ook beder,
dat ienhoaleg stuk vreten kin ook nait swimmen;
t is dat de zee n bodem het.
 
Hitler en Stalin, de ain was dol op arische kitsch
en de ander op proletarische kitsch.
 
Ien Mali viel der joarenlaang gain regen,
meren en rivieren vielen dreug
en ale vizzen verdronken.
 
Toun Stalin sturven was, durfde
de eerste doagen genain t liek aan te roaken.
t Ging toun allaank nait meer over swimmen.
SWIMMING
Hitler and Stalin, they both couldn’t swim,
which says loads about fish,
but nothing about those who can.
 
I now understand the sea better:
that greedy devourer can’t swim either –
it’s because the sea’s got a floor.
 
Hitler and Stalin, one was mad about Arian kitsch,
the other about prolaterian kitsch.
 
In Mali no rain fell for years on end,
lakes and rivers fell dry
and all the fish drowned.
 
When Stalin was dead,
no one dared touch the corpse for the first few days.
The talk had long since stopped being about swimming.