previous | next
 
 
 

Todavía
  
  

Cantaba una mujer, cantaba  
sola creyéndose en la noche,  
en la noche, felposo valle.  
  
Cantaba y cuanto es dulce  
la voz de una mujer, esa lo era.  
Fluía de su labio  
amorosa la vida . . .
la vida cuando ha sido bella.  
  
cantaba una mujer  
como en un hondo bosque, y sin mirarla  
yo la sabía tan dulce, tan hermosa.  
Cantaba, todavía  
canta . . .
Still

  

A woman sang, she sang  
feeling herself alone in the night,         
in the night,  velvety valley.  
  
She sang and the sweetest  
a woman’s voice can be, that was hers.             
It flowed from her lips  
loving life . . .                        
life when it has been beautiful.  
  
A woman sang  
as in a deep forest, and without looking at her  
I knew she was so sweet, so beautiful.  
She sang, still  
she sings . . .