minimal: TATTERS (poem) - Shuntaro Tanikawa - Japan - Poetry International
previous | next
 
 
 

襤褸
夜明け前に
詩が
来た
 
むさくるしい
言葉を
まとって
 
恵むものは
なにもない
恵まれるだけ
 
綻びから
ちらっと見えた
裸身を
 
またしても
私の繕う
襤褸
Tatters
before daybreak
Poem
came to me
 
robed in
tattered
words
 
I have nothing
to offer him        I just
gratefully receive his gift
 
a broken seam
allowed me a momentary peek at
his naked self
 
yet once again
I mend
his tatters