previous | next
 
 
 

als ik om te zingen
moet zingen uit het fust van verdriet
als ik op leeg op bodemloos hergistend
verlangen het starend glas moet klinken
als ik de wanhoop moet heffen op wanhoop
en bittere dorst de keel moet smeren
dan zal ik niet meer zingen

als ik om te drinken
moet drinken om wonden te dichten
als ik wezenloze nacht tot kille morgen
lessen moet de adem geestrijk moet verzuren
om liederlijke zinnen te bedwelmen
als ik troebel van hartverduistering moet brallen
en alsemdronk de bitterheid verdrinken moet
dan zal ik niet meer drinken

zou ik drinken ik zou drinken met een wolkeloos lied
in de stijl van deze opheldering
want doorzichtig is en met een klare naam
begonnen de liefde

mocht ik zingen laat mij zingen uit een breekbaar glas
naar de smaak van deze verklaring
want van zingen is en met een klinkende naam
begonnen de liefde
if to sing I
must sing from the barrel of sorrow
if to empty to bottomless refermenting
desire I have to clink the staring glass
if I have to raise despair to despair
and wet my whistle with bitter thirst
then I shall sing no more

if to drink I
must drink to heal wounds
if I must quench glassy night until bleak
morning must sour spirited breath
to intoxicate debauched senses
if blurred by cardiac eclipse I must rant
and absinth drink must drown the bitterness
then I shall drink no more

were I to drink I would drink with a cloudless song
in the style of this brightness
for transparent has and with a clear name
love begun

if I'd sing let me sing from a fragile glass
to the taste of this clearness
for from song has and with a clinking name
love begun