HOME
ABOUT US
FESTIVAL 2016
ACTIVITIES
POETS & POEMS
SUPPORT US
en
/
nl
HOME
ABOUT US
FESTIVAL 2016
ACTIVITIES
POETS & POEMS
SUPPORT US
en
/
nl
HOME
ABOUT US
FESTIVAL 2016
ACTIVITIES
POETS & POEMS
SUPPORT US
en
/
nl
HOME
ABOUT US
FESTIVAL 2016
ACTIVITIES
POETS & POEMS
SUPPORT US
en
/
nl
•
Poets
•
Poems
•
Languages
•
Countries
•
Country editors
•
Audio
•
Videos
•
Articles
•
Columns
•
Festival archive
Poems in Irish by:
Click on the poet name to view the poem titles
▼
Colm Breathnach
- Ireland
►
Colm Breathnach
- Ireland
BORDER
(Teora)
THROUGH THE SPECKLED LAND
(Trén bhFearann Breac)
Poem '300'
(Dán '300')
GOOD NIGHT, YA BASTARD
(Oíche Mhaith, a Bhastaird)
IF YOU COULD SEE HER AFTER DRINKING WINE . . .
(Dá gCífeá í Tar Éis Fíon a dh’Ól . . .)
▼
Celia de Fréine
- Ireland
►
Celia de Fréine
- Ireland
A TIME IN HER LIFE
(Seal Dá Saol)
OF CABBAGES AND QUEENS
(Faoi Chabáistí Is Ríonacha)
RHUBARB
(Biabhóg)
TALL STOREYS
(Stórtha Arda)
THE WORST NIGHTMARE
(An Tromluí Is Troime)
▼
Louis De Paor
- Ireland
►
Louis De Paor
- Ireland
DOWN THE LINE
(Iarnród)
ON BEING LEFT
(Tréigthe)
END OF THE LINE
(Deireadh na Líne)
GRAMMAR
(Gramadach)
HEREDITY
(Oidhreacht)
▼
Michael Hartnett
- Ireland
►
Michael Hartnett
- Ireland
from THE NAKED SURGEON
(as An Lia Nocht)
▼
Aifric Mac Aodha
- Ireland
►
Aifric Mac Aodha
- Ireland
Poet
(FILE)
The Norman Keep
(An Caisleán Normannach)
The Soothing Word
(Focal Faoisimh)
The Protecting Word
(Focal Cosanta )
Orphan
(Dilleachta)
▼
Máire Mhac an tSaoi
- Ireland
►
Máire Mhac an tSaoi
- Ireland
CHRISTMAS EVE
(OICHE NOLLAG)
TROUBLE SPOT: GENERAL POST OFFICE 1986
(FÓD AN IMRIS: ARD OIFIG AN PHOIST 1986)
HERO SLEEPS
(Codladh an ghaiscígh)
THE BURIAL OF THE POET’S DAUGHTER
(ADHLACADH INÍON AN FHILE)
ONE YEAR AFTER
(Ceann bliana)
▼
Caitríona Ní Chléirchín
- Ireland
►
Caitríona Ní Chléirchín
- Ireland
SCYTHING
(Spealadóireacht)
TULLY LAKE
(Loch Thulaigh)
BEE
(Beach)
A BRANCH-LIKE FLAME
(Craobhlasair)
SHADOW
(Scáil)
WARDROBE OF WOUNDS
(Vardrús Créachtaí)
DERNASHALLOG
(Doire na Sealg)
▼
Nuala Ní Chonchúir
- Ireland
►
Nuala Ní Chonchúir
- Ireland
TATTOO
(Tatú)
SEX
(Gnéas)
MY THIGHS ARE COLD
(Tá Mo Cheathrúna Fuar)
A KIND OF FORGERY
(Falsaíocht)
▼
Nuala Ní Dhomhnaill
- Ireland
►
Nuala Ní Dhomhnaill
- Ireland
AS FOR THE QUINCE
(An Crann)
MO MHÍLE STÓR
(Mo Mhíle Stór)
THE BROKEN DOLL
(An Bhábóg Bhriste)
THE EBONY ADONIS
(An Prionsa Dubh)
THE WATER HORSE
(An tEach Uisce)
▼
Ailbhe Ní Ghearbhuigh
- Ireland
►
Ailbhe Ní Ghearbhuigh
- Ireland
A MATTER OF SOME REGRET
(Áiféilín)
MAY
(Bealtaine)
YOU WERE DRIVING BY THE SEA
(Bhís dom’ thiomáint cois trá)
CITYBOUND
(Filleadh ar an gCathair)
WINTERING
(Geimhriú)
WHEN ONE DESPAIRS
(Laethanta Lagmhisnigh)
ST NICK’S
(St Nick’s)
▼
Bríd Ní Mhóráin
- Ireland
►
Bríd Ní Mhóráin
- Ireland
FEO
(FEO)
AISLING DHUIBHNEACH 2002
( Aisling Dhuibhneach )
IN THE NAME OF THE MOTHERS
(In Ainm na Máithreacha)
AES TRIPLEX
(Aes Triplex)
FROST OVER IRELAND
( Fuar Fuar í Éire )
▼
Simon Ó Faoláin
- Ireland
►
Simon Ó Faoláin
- Ireland
WINNOWING
(Ag Cáitheadh)
CEASEFIRE
(Sos Cogaidh)
BACK WEST
(Thiar)
UNDERWATER CONTACT
(Teagmháil Fothoinn)
THE PHEASANT’S FREEDOM
(Saoirse an Phiasúin)
▼
Liam Ó Muirthile
- Ireland
►
Liam Ó Muirthile
- Ireland
BURNING FURZE
(Béiteáil)
CORPUS CHRISTI
(Féile Chorp Chríost)
THE HERON
(An Chorr Réisc)
WALKING TIME
(Walking Time)
WHAT IS IT?
(Cad é)
▼
Derry O’Sullivan
- Ireland
►
Derry O’Sullivan
- Ireland
CHRISTMAS IN AMIENS
(Oíche Nollag in Amiens)
STILLBORN 1943: CALLING LIMBO
(Marbhghin 1943: Glaoch ar Liombó)
THE KING’S ENGLISH
(Béarla Briste)
TARZAN IN EXILE
(Tarzan ar Deoraíocht)
BLIP
(Blip)
▼
Gabriel Rosenstock
- Ireland
►
Gabriel Rosenstock
- Ireland
HAIKU
(Haiku)
I OPEN MY POEM
(Osclaím mo dhán)
LIADHAIN
(Liadhain)
LIKE AN OWL
(Mar Ulchabhán)
MAENAD
(An mhaenad)
▼
Áine Uí Fhoghlú
- Ireland
►
Áine Uí Fhoghlú
- Ireland
ON THE EDGE
(Ar an imeall)
THE BURNING FIRE
(An Tine Bheo)
IN THE DOCTOR'S WAITING ROOM, 1974
(I Seomra Feithimh an Dochtúra, 1974)
THE GIRL IN THE FLOWER SHOP
(An Cailín i Siopa na mBláth)
▼
Macdara Woods
- Ireland
►
Macdara Woods
- Ireland
THE CORMORANTS
( The Cormorants )
POEM
THE FOREST OF DECEPTIONS
1 There were countless deceptions in the notebook of life: A radio transmits news …
POEM
JACK KEROUAC: IT SEEMS I’M IN NEED OF AN EMOTIONAL APTITUDE CERTIFICATE.
O friend Kerouac, I want to learn from you a little about the bohemian kingdom. I …
POEM
YOU ARE SEEN BY THE DEAD
There was once a country that disappeared, no one knows why, where every day was so …
POEM
WHAT’S YOUR ADDRESS, BIRD!
1 Femininity is a place Where it is unpleasant to stay Unless love shines …
POEM
I GET POETRY FROM SEISMIC AND VOLCANO DATA, AND FROM WEATHER FORECASTS.
I cool down in anger. When I write I lose my noblest side, My most rational part. I …
POEM
THE HAND AND THE PAGE
In the next room Five ghosts are staying up late: The eldest is Irish, a …
• recently added
• original language
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
• English translations
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
• Dutch translations
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Subscribe to the newsletter
Follow us (international)
Follow us (Dutch)